리투아니아의 빵집에서 유용한 단어들
가끔 들춰보는 11년 전 나의 리투아니아어 교과서. 나의 선생님이 매일 아침 프린트해서 주신 것을 제본해서 간직하고 있다. 스승의 대학 강의가 시작되기 전 아침 7시에 1시간 정도 진행되었던 18번의 수업. 지금 생각해도 그 수업은 굉장히 명료했고 유익하고 즐거웠다. 대학에서 어학당 선생님도 겸하고 계셔서 외국인을 많이 상대해 본 스승의 노하우도 있었겠지만 현지에 지내면서 현지어를 알파벳부터 배운다는 첫 경험은 짜릿한 일이었기에. 리투아니아어 수업이 끝나고 나를 가장 즐겁게 했던 일 중 하나는 빌니우스 대학 근처의 빵집에서 빵을 고르는 일이었다. 그곳은 지금 중국식당으로 바뀌었다. 손가락으로 가리키면 이름을 몰리도 사기야 할 수 있겠지만 대부분의 빵들에 잼이나 크림이 들어가있는 경우가 많아서 빵 속에 무엇이 들어가 있는지를 아침에 배운 단어들로 구분해 낼 수 있었을때의 느낌은 굉장히 어려운 시사 독해를 읽어 냈을때 보다 더 큰 희열이었다. 비슷한 모습, 비슷한 방식, 비슷한 맛이지만 다른 언어로 다르게 불리워 지는것들이 색다른 존재감으로 다가올 때. 음식이 그 맛과 생김새뿐 아니라 불리워지는 단어 그 자체의 느낌으로 고유한 존재감을 가질때 가슴이 뜨거워지는 그런 때가 분명 있엇다.
빵 (Bandelė)이나 파이, 파운드 케익(Pyragas) 케익 (Tortas ) 아이스크림 (Ledai) 이름들에 거의 항상 따라 붙는 전치사는 Su 이다. 영어의 With 러시아어의 C 와 같은 개념인데. Su 뒤에 붙는 단어들은 반드시 5격 복수 변형을 거친다. 요즘에는 영어 메뉴가 있는 경우가 많지만 그렇지 않은 경우 산더미처럼 쌓인 빵들 앞에서 고민할때 리투아니아어를 이해할 수 있으면 고르는데 도움이 된다.
-ĖS 로 끝나는 여성 복수는 -ĖMIS 로
-OS 로 끝나는 여성 복수는 -OMIS 로
-Ė 로 끝나는 여성 단수는 -E 로
-A 로 끝나는 여성 단수는 -A 로
-AS 로 끝나는 남성 단수는 -U 로
-AI 로 끝나는 남성 복수는 -AIS 로
US 로 끝나는 단수는 -UMI 로 변형된다.
예를 들면
Avietės 라즈베리 Su avietėmis (라즈베리가 들어간)
Ražinos 건포도 Su ražinomis
Braškė 딸기 Su braškėmis
Obuolys 사과 Su obuoliais
Kriaušė 배 Su kriaušėmis
Vyšnios 체리 Su vyšniomis
Slyvos 자두 Su slyvomis
Rabarbarai 루바브 Su rabarbarais
Serbentai 커런트 Su (juodais) serbentais 대개의 경우 블랙 커런트
Citrina 레몬 Su citrina
Vynuogės 포도 Su vynuogėmis
Apelcinai 오렌지 Su apelcinais
Medus 꿀 Su medumi
Mėlynės 블루베리 mėlynėmis
Pienas 우유 Su pienu
Grietinėlė 크림 Su grietinėlėmis
Varškė 코티지 치즈 Su varške
Šokoladai 초콜릿 Su šokoladais
Grybai 버섯 Su grybais (버섯 들어간 빵들이 의외로 많다)
Daržovės 야채 Su daržovėmis
Mėsa 고기 Su mėsa
Dešra 소시지 Su dešra
Riešutai 땅콩 Su riešutais
Aguonos 양귀비씨 Su aguonomis
등등
무엇이 가장 맛있을까. 커피와 차와 함께라면 사실 무엇이든...
루바브가 들어간 파이.
배가 얹어진 파이
소시지가 들어간 빵
체리가 들어간 파이
양귀비씨 들어간 파이.
양귀비씨 들어간 것은 리투아니아에서 먹어보는게 좋다. 맛있으니깐.