리투아니아의 주요 마트 체인 중 하나인 '이키 IKI'
리투아니아어로 ' 안녕' '잘있어'의 뜻으로 가장 널리 쓰이는 작별인사이다.
iki는 안면이 있는 사람, 가까운 사람들에 한해서 다시 만나는것이 어렵지 않은 상황에서 주로 쓰인다.
퇴근을 하면서 동료들에게 인사한다거나 잠깐 외출을 할때 집에 남아있는 사람들한테 할 수 있다.
반면에 잘 모르는 사람이라던가 안면이 있지만 아주 가깝지는 않을 경우, 특히 상점을 나서면서 점원들에게 예절바르게 할 수 있는 인사말은 '비쏘게로' viso gero!
이것은 visas geras. 라는 1격형 단어를 2격으로 변환시킨것으로 러시아어의 всего хорошего 와 일치하는 개념이라고 할 수 있다.
[출처] 간단한 러시아어강의 1.5 - 필수 회화|작성자 EURO500
반응형
'Lithuanian Language' 카테고리의 다른 글
리투아니아어 8_미용실 Kirpykla (3) | 2016.06.13 |
---|---|
리투아니아어 7_아침인사 'Labas Rytas' (2) | 2016.06.08 |
리투아니아어 6_와인 Vynas (0) | 2016.06.04 |
리투아니아어 5_리투아니아 Lietuva (0) | 2016.06.02 |
리투아니아어 4_설탕 Cukrus (0) | 2016.06.01 |
리투아니아어 3_밀기와 당기기 Stumti 와 Traukti (0) | 2016.05.31 |
리투아니아어 1_고마워 - Ačiū (5) | 2016.05.10 |