이제는 이 동네식으로 숫자 쓰기에 익숙해져서 우체국에서 한국 주소나 전화번호를 적어야 할 때라든가 가장 최근만 해도 대사관에서 주민번호 하나를 적는 데에도 약간의 내적갈등이 일어난다. 오래전에 한국에서 내가 쓰던 식으로 적자니 이제는 내 손에 익지 않아 어색할 뿐만 아니라 잘못된 숫자를 적는 것만 같고 여기서 쓰던 대로 적자니 왠지 어떤 숫자는 오해의 여지를 남긴 채 잘못 읽힐 것만 같다. 하지만 막상 모든 숫자가 골고루 전부 포함되어 있는 페이지를 보니 숫자 하나하나가 또렷하여 크게 헷갈리거나 딱히 애매해 보이는 숫자는 없다. 주로 문제가 되던 숫자 세 개를 조합하고 보니 반갑게도 외대 앞 정류장에서 수없이 지나쳐 보낸 147번 파란색 버스가 생각난다.
반응형
'Lithuanian Language' 카테고리의 다른 글
리투아니아어 114_어드벤트 리스 Advento vainikas (4) | 2023.12.21 |
---|---|
리투아니아어 113_공증인 Notaras (2) | 2023.12.19 |
리투아니아어 112_Tūris 함량 (4) | 2023.11.21 |
리투아니아어 110_퍼즐 Delionė (4) | 2023.11.01 |
리투아니아어 109_Rytas 아침 (1) | 2023.10.29 |
리투아니아어 108_개구기 Lūpų plėtiklis. (3) | 2023.10.28 |
리투아니아어 107_캐슈넛 Anakardžių riešutai (3) | 2023.10.16 |